dify
This commit is contained in:
209
dify/web/i18n/it-IT/app-overview.ts
Normal file
209
dify/web/i18n/it-IT/app-overview.ts
Normal file
@@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
const translation = {
|
||||
welcome: {
|
||||
firstStepTip: 'Per iniziare,',
|
||||
enterKeyTip: 'inserisci la tua OpenAI API Key qui sotto',
|
||||
getKeyTip: 'Ottieni la tua API Key dalla dashboard di OpenAI',
|
||||
placeholder: 'La tua OpenAI API Key(es. sk-xxxx)',
|
||||
},
|
||||
apiKeyInfo: {
|
||||
cloud: {
|
||||
trial: {
|
||||
title: 'Stai usando la quota di prova di {{providerName}}.',
|
||||
description:
|
||||
'La quota di prova è fornita per il tuo utilizzo di test. Prima che le chiamate della quota di prova siano esaurite, configura il tuo fornitore di modelli o acquista una quota aggiuntiva.',
|
||||
},
|
||||
exhausted: {
|
||||
title:
|
||||
'La tua quota di prova è stata utilizzata, configura la tua APIKey.',
|
||||
description:
|
||||
'La tua quota di prova è stata esaurita. Configura il tuo fornitore di modelli o acquista una quota aggiuntiva.',
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
selfHost: {
|
||||
title: {
|
||||
row1: 'Per iniziare,',
|
||||
row2: 'configura prima il tuo fornitore di modelli.',
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
callTimes: 'Numero di chiamate',
|
||||
usedToken: 'Token utilizzati',
|
||||
setAPIBtn: 'Vai a configurare il fornitore di modelli',
|
||||
tryCloud: 'O prova la versione cloud di Dify con quota gratuita',
|
||||
},
|
||||
overview: {
|
||||
title: 'Panoramica',
|
||||
appInfo: {
|
||||
explanation: 'AI web app pronta all\'uso',
|
||||
accessibleAddress: 'URL Pubblico',
|
||||
preview: 'Anteprima',
|
||||
regenerate: 'Rigenera',
|
||||
regenerateNotice: 'Vuoi rigenerare l\'URL pubblico?',
|
||||
preUseReminder: 'Attiva web app prima di continuare.',
|
||||
settings: {
|
||||
entry: 'Impostazioni',
|
||||
title: 'Impostazioni web app',
|
||||
webName: 'Nome web app',
|
||||
webDesc: 'Descrizione web app',
|
||||
webDescTip:
|
||||
'Questo testo verrà visualizzato sul lato client, fornendo una guida di base su come utilizzare l\'applicazione',
|
||||
webDescPlaceholder: 'Inserisci la descrizione della web app',
|
||||
language: 'Lingua',
|
||||
workflow: {
|
||||
title: 'Fasi del Workflow',
|
||||
show: 'Mostra',
|
||||
hide: 'Nascondi',
|
||||
subTitle: 'Dettagli del flusso di lavoro',
|
||||
showDesc: 'Mostrare o nascondere i dettagli del flusso di lavoro in web app',
|
||||
},
|
||||
chatColorTheme: 'Tema colore chat',
|
||||
chatColorThemeDesc: 'Imposta il tema colore del chatbot',
|
||||
chatColorThemeInverted: 'Inverso',
|
||||
invalidHexMessage: 'Valore esadecimale non valido',
|
||||
invalidPrivacyPolicy: 'Link alla privacy policy non valido. Si prega di utilizzare un link valido che inizi con http o https',
|
||||
more: {
|
||||
entry: 'Mostra più impostazioni',
|
||||
copyright: 'Copyright',
|
||||
copyRightPlaceholder:
|
||||
'Inserisci il nome dell\'autore o dell\'organizzazione',
|
||||
privacyPolicy: 'Privacy Policy',
|
||||
privacyPolicyPlaceholder: 'Inserisci il link alla privacy policy',
|
||||
privacyPolicyTip:
|
||||
'Aiuta i visitatori a capire i dati raccolti dall\'applicazione, vedi la <privacyPolicyLink>Privacy Policy</privacyPolicyLink> di Dify.',
|
||||
customDisclaimer: 'Disclaimer Personalizzato',
|
||||
customDisclaimerPlaceholder:
|
||||
'Inserisci il testo del disclaimer personalizzato',
|
||||
customDisclaimerTip:
|
||||
'Il testo del disclaimer personalizzato verrà visualizzato sul lato client, fornendo informazioni aggiuntive sull\'applicazione',
|
||||
copyrightTip: 'Visualizzare le informazioni sul copyright nella web app',
|
||||
copyrightTooltip: 'Si prega di eseguire l\'upgrade al piano Professional o superiore',
|
||||
},
|
||||
sso: {
|
||||
label: 'Autenticazione SSO',
|
||||
title: 'web app SSO',
|
||||
description: 'Tutti gli utenti devono effettuare l\'accesso con SSO prima di utilizzare web app',
|
||||
tooltip: 'Contattare l\'amministratore per abilitare l\'SSO di web app',
|
||||
},
|
||||
modalTip: 'Impostazioni dell\'app Web lato client.',
|
||||
},
|
||||
embedded: {
|
||||
entry: 'Incorporato',
|
||||
title: 'Incorpora sul sito web',
|
||||
explanation: 'Scegli come incorporare l\'app chat nel tuo sito web',
|
||||
iframe:
|
||||
'Per aggiungere l\'app chat ovunque sul tuo sito web, aggiungi questo iframe al tuo codice HTML.',
|
||||
scripts:
|
||||
'Per aggiungere un\'app chat in basso a destra del tuo sito web, aggiungi questo codice al tuo HTML.',
|
||||
chromePlugin: 'Installa l\'estensione Chrome di Dify Chatbot',
|
||||
copied: 'Copiato',
|
||||
copy: 'Copia',
|
||||
},
|
||||
qrcode: {
|
||||
title: 'Codice QR per condividere',
|
||||
scan: 'Scansiona Condividi Applicazione',
|
||||
download: 'Scarica Codice QR',
|
||||
},
|
||||
customize: {
|
||||
way: 'modo',
|
||||
entry: 'Personalizza',
|
||||
title: 'Personalizza AI web app',
|
||||
explanation:
|
||||
'Puoi personalizzare il frontend della Web App per adattarla alle tue esigenze di scenario e stile.',
|
||||
way1: {
|
||||
name: 'Fork il codice client, modificalo e distribuiscilo su Vercel (consigliato)',
|
||||
step1: 'Fork il codice client e modificalo',
|
||||
step1Tip:
|
||||
'Clicca qui per fork il codice sorgente nel tuo account GitHub e modifica il codice',
|
||||
step1Operation: 'Dify-WebClient',
|
||||
step2: 'Distribuisci su Vercel',
|
||||
step2Tip:
|
||||
'Clicca qui per importare il repository su Vercel e distribuisci',
|
||||
step2Operation: 'Importa repository',
|
||||
step3: 'Configura le variabili di ambiente',
|
||||
step3Tip: 'Aggiungi le seguenti variabili di ambiente su Vercel',
|
||||
},
|
||||
way2: {
|
||||
name: 'Scrivi codice lato client per chiamare l\'API e distribuiscilo su un server',
|
||||
operation: 'Documentazione',
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
launch: 'Lanciare',
|
||||
enableTooltip: {
|
||||
description: 'Per abilitare questa funzione, aggiungi un nodo di input utente alla tela. (Potrebbe già esistere nella bozza, efficace dopo la pubblicazione)',
|
||||
learnMore: 'Scopri di più',
|
||||
},
|
||||
title: 'App Web',
|
||||
},
|
||||
apiInfo: {
|
||||
title: 'API del servizio backend',
|
||||
explanation: 'Facilmente integrabile nella tua applicazione',
|
||||
accessibleAddress: 'Endpoint del servizio API',
|
||||
doc: 'Riferimento API',
|
||||
},
|
||||
status: {
|
||||
running: 'In servizio',
|
||||
disable: 'Disabilita',
|
||||
},
|
||||
triggerInfo: {
|
||||
title: 'Inneschi',
|
||||
explanation: 'Gestione dei trigger del flusso di lavoro',
|
||||
triggersAdded: 'Trigger aggiunti',
|
||||
noTriggerAdded: 'Nessun trigger aggiunto',
|
||||
triggerStatusDescription: 'Lo stato del nodo trigger appare qui. (Può già esistere in bozza, prende effetto dopo la pubblicazione)',
|
||||
learnAboutTriggers: 'Scopri i Trigger',
|
||||
},
|
||||
disableTooltip: {
|
||||
triggerMode: 'La funzionalità {{feature}} non è supportata in modalità Nodo Trigger.',
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
analysis: {
|
||||
title: 'Analisi',
|
||||
ms: 'ms',
|
||||
tokenPS: 'Token/s',
|
||||
totalMessages: {
|
||||
title: 'Totale Messaggi',
|
||||
explanation: 'Conteggio delle interazioni giornaliere con l\'IA.',
|
||||
},
|
||||
totalConversations: {
|
||||
title: 'Conversazioni totali',
|
||||
explanation: 'Conteggio delle conversazioni giornaliere con l\'IA; ingegneria/debug dei prompt esclusi.',
|
||||
},
|
||||
activeUsers: {
|
||||
title: 'Utenti Attivi',
|
||||
explanation:
|
||||
'Utenti unici che interagiscono in Q&A con l\'AI; ingegneria dei prompt/debug esclusi.',
|
||||
},
|
||||
tokenUsage: {
|
||||
title: 'Uso dei Token',
|
||||
explanation:
|
||||
'Riflette l\'uso giornaliero dei token del modello linguistico per l\'applicazione, utile per il controllo dei costi.',
|
||||
consumed: 'Consumati',
|
||||
},
|
||||
avgSessionInteractions: {
|
||||
title: 'Interazioni Medie per Sessione',
|
||||
explanation:
|
||||
'Conteggio continuo delle comunicazioni utente-AI; per applicazioni basate su conversazione.',
|
||||
},
|
||||
avgUserInteractions: {
|
||||
title: 'Interazioni Medie per Utente',
|
||||
explanation:
|
||||
'Riflette la frequenza giornaliera di utilizzo degli utenti. Questo parametro riflette la fedeltà degli utenti.',
|
||||
},
|
||||
userSatisfactionRate: {
|
||||
title: 'Tasso di Soddisfazione degli Utenti',
|
||||
explanation:
|
||||
'Il numero di mi piace per 1.000 messaggi. Indica la proporzione di risposte con cui gli utenti sono molto soddisfatti.',
|
||||
},
|
||||
avgResponseTime: {
|
||||
title: 'Tempo Medio di Risposta',
|
||||
explanation:
|
||||
'Tempo (ms) per l\'AI per elaborare/rispondere; per applicazioni basate su testo.',
|
||||
},
|
||||
tps: {
|
||||
title: 'Velocità di Output dei Token',
|
||||
explanation:
|
||||
'Misura le prestazioni del LLM. Conta la velocità di output dei token del LLM dall\'inizio della richiesta al completamento dell\'output.',
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
|
||||
export default translation
|
||||
Reference in New Issue
Block a user